Muss man thailändisch können, um nach Thailand reisen zu können. Ganz klar nein! Aber ist durchaus sinnvoll ein paar Wörter thailändisch zu lernen. Das öffnet einem viele Türen und die Thailänder reagieren vielleicht sogar etwas freundlicher. Auch wenn nicht immer die Ausprache passt, die Thailänder nehmen das einem Farang (Ausländer) nicht übel.

In der thailändischen Sprache gibt es einige Laute, die im Deutschen nicht existieren und deren Aussprache uns deshalb Schwierigkeiten bereitet. Nachfolgend wird nicht auf die Ausprache und Transkription der Thai Laute geachtet. Es geht hier vielmehr darum ein paar wenige, wichtige Wörte auf Thailändisch sprechen und zeigen zu können.

Das Wichtigste in Kürze – in der thailändischen unterscheidet man die männliche Form (khrap) und die weibliche Form (Kha). Beispiel:

  • Männliche Form (ครับ) : Danke – khoop khun khrap – ขอบคุณครับ
  • Weibliche Form (ค่ะ): Danke – khoop khun kha – ขอบคุณครับ

Der Höflichkeit hängt der Mann also immer ein khrap ans Ende eines Satzes und die Frau ein Kha.

Allgemeines

Hallo ( Frau) sawaddee khá สวัสดีค่ะ
Hallo ( Mann) sawaddee khrap สวัสดีครับ
Ja khrap/kha ครับ /ค่ะ
Nein mai chai krab, mai chai kha ไม่ใช่ครับ, ไม่ใช่ค่ะ
Entschuldigung khaw thot ขอโทษ
Wie geht es Ihnen sabaai-dii mai สบายดีไหม
Gut danke sabaai dii สบายดี ขอบคุณ
Guten Tag sawadee kha / khrap สวัสดีครับ
Auf wiedersehen la goon Khrap ลาก่อน
Ich verstehe Sie nicht mai khao jai ฉันไม่เข้าใจ
Können Sie mir helfen khun Chuay chan dai mai คุณช่วยฉันได้ไหม
Wie heißen Sie? khun chue arái คุณชื่ออะไร
Ich heiße phom chêu ผมชื่อ
Ich möchte chan don gaan ฉันต้องการ
Wie viel kostet das? nii thao rai นี่เท่าไหร่?
Kein Problem mai pen Rai ไม่เป็นไร

Gesundheit / Notfall / Sicherheit / Probleme

Hilfe chuay duay ช่วยด้วย
Polizei taamruat ตำรวจ
gefährlich antaraai อันตราย
Achtung khwaam ramad rawang ความระมัดระวัง
Ich brauche einen Arzt. chan dong gan mor ผม/ฉัน ต้องการหมอ
Wo ist ein Krankenhaus roong phajaabaan thi nai โรงพยาบาลที่ไหน
Ich fühle mich nicht gut chan rue suk mai dii ฉันรู้สึกไม่ดี
Schmerzen tscheb / puad เจ็บ ปวด
Kopfschmerzen puad hua อาการปวดหัว
Bauchschmerzen puad thoong อาการปวดท้อง
Lassen Sie mich in Ruhe! yaa yung kap phom / chan อย่ายุ่งกับ ผม/ฉัน
Ich brauche Hilfe. phom/chan tongkaan khwaam chuai luea ผม/ฉัน ต้องการความช่วยเหลือ
Ich bin krank. phom/chan mai sabaai ผม/ฉัน ไม่สบาย
Ich bin krank. phom/chan puai ผม/ฉัน ป่วย
Ich bin verletzt. phom/chan baat jep ผม/ฉัน บาดเจ็บ

 

Rund ums Essen und Trinken (aa-hăan)

Ich habe Hunger chan hiu ฉันหิว
Ich habe Durst chan hiu nam ฉันกระหายน้ำ
Das Essen war Lecker aahaan aroy maak อาหารอร่อยมาก
Nicht scharf bitte mai phet ไม่เผ็ด
scharf bitte phet เผ็ด
sehr scharf bitte ou phet phet เอาเผ็ดๆ
Essen aahaan / gin Khaau อาหาร
heiß roon ร้อน
kalt yen เย็น
Die Rechnung bitte garuna Kep tang khrap เก็บเงินด้วยครับ ค่ะ
Wasser nam น้ำ
Tee chaa ron ชาร้อน
Kaffee kaafae กาแฟ

 

Zeit / Uhrzeit / Datum / Monat und Tag

Gestern muea wan nii เมื่อวานนี้
Heute wan nii วันนี้
Morgen phrung nii พรุ่งนี้
Vormittag don chao ตอนเช้า
Mittag don thiang ตอนเที่ยง
Abend don yen ตอนเย็น
Montag wan jan วันจันทร์
Dienstag wan angkaan วันอังคาร
Mittwoch wan phut วันพุธ
Donnerstag wan pharuehat วันพฤหัสบดี
Freitag wan suk วันศุกร์
Samstag wan sao วันเสาร์
Sonntag wan aathit วันอาทิตย์
Wieviel Uhr ist es? khee mong Krap กี่โมงแล้วครับ ค่ะ
Wann muay lai เมื่อไหร่
Jetzt dǐo nii เดี๋ยวนี้ ตอนนี้
Später too maa ต่อมา
diese Woche aathit nii อาทิตย์นี้
nächste Woche aathit kon อาทิตย์ก่อน

 

Zahlen

0 suun ๐ / ศูนย์
1 nueng ๑ / หนึ่ง
2 song ๒ / สอง
3 saam ๓ / สาม
4 sii ๔ / สี่
5 haa ๕ / ห้า
6 hok ๖ / หก
7 jet ๗ / เจ็ด
8 paet ๘ / แปด
9 kao ๙ / เก้า
10 sip ๑๐ / สิบ
11 sip-et ๑๑ / สิบเอ็ด
12 sip-song ๑๒ / สิบสอง
20 yii-sip ๒๐ / ยี่สิบ
30 saam-sip ๓๐ / สามสิบ
40 sii-sip ๔๐ / สี่สิบ
50 haa-sip ๕๐ / ห้าสิบ
100 nueng roi ๑๐๐ / หนึ่งร้อย
1000 nueng phan ๑๐๐๐ / หนึ่งพัน
10 000 nueng muen ๑๐๐๐๐ / หนึ่งหมื่น

 

Orientierung / Richtung / Weg

Norden thid nüa ทิศเหนือ
Osten thid Tawan ogg ทิศตะวันออก
Süden thid Taai ทิศใต้
Westen thid tawan tog ทิศตะวันตก
Links saai ซ้าย
Rechts Khwaa ขวา
Geradeaus trong Pai ตรงไป
Strand hat ชายหาด
Wasserfall nam tok น้ำตก
Markt talaad ตลาด
Hotel roong rääm โรงแรม
Flughafen sanaam bin สนามบิล
Krankenhaus roong phajaabaan โรงพยาบาล

 

Shopping / Kaufen / Handeln

Wie viel kostet das? nii thao rai นี่เท่าไหร่
teuer phaeng แพง
billig thuuk ถูก
Das ist zu teuer. phaeng pai แพงไป
Gefällt mir chan tschoob ฉันชอบ
Gefällt mir nicht chan mai tschoob ฉันไม่ชอบ
Größer jai ใหญ่
kleiner lek เล็ก
In einer anderen Farben si tang gan อยู่ในสีที่ต่างกัน
grün si Khiaw สีเขียว
Schwarz si dam สีดำ
gelb si luang สีเหลือง
rot si Daeng สีแดง
blau si fa สีฟ้า
weiß si khao สีขาว

Wenn Du einen Fehler gefunden hast, benachrichtige uns bitte, indem du den Text markiert und dann Strg + Eingabetaste drückst.

HINTERLASSEN SIE EINE ANTWORT

Please enter your comment!
Please enter your name here

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.